Beth-le-Aphrah ~ ቤትዓፍራ: house of dust / EBD, (ሚክ 1፡10)
The root words for ‘Beth-le-Aphrah’ are ‘Biet‘Le’ (ቤት’ለ) and ‘Afer’ (አፈር) ፥ The meaning is ‘house of dust’/
Ibid.
This
is probably the name of a town in the Shephelah, or "low country,"
between Joppa and Gaza, (Mic 1:10)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ቤትዓፍራ ~Beth-le-Aphrah: ቤተ አፈር፣ ቤት ለአፈር፣ የአፈር ቤት፣ የጭቃ ቤት፣ ጉጆ ቤት ማለት ነው።
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ቤትዓፍራ ~Beth-le-Aphrah: ቤተ አፈር፣ ቤት ለአፈር፣ የአፈር ቤት፣ የጭቃ ቤት፣ ጉጆ ቤት ማለት ነው።
‘ቤት’ እና ’አፈር’ ከሚሉ ሁለት ቃላት የተመሠረተ የቦታ ስም ነው።
በይሁዳ ነገሥታት
በኢዮአታምና በአካዝ
በሕዝቅያስም ዘመን
ወደ ሞሬታዊው
ወደ ሚክያስ
የመጣው፥ ስለ
ሰማርያና ስለ
ኢየሩሳሌም ያየው፥
የእግዚአብሔር ቃል፥ “በጌት ላይ
አታውሩ በአኮ
ላይ እንባን
አታድርጉ በቤትዓፍራ በትቢያ
ላይ ተንከባለሉ።” (ሚክ 1፡10)
No comments:
Post a Comment