Abraham ~ አብርሃም: “Abraham” means father of a multitude / SBD, ( 17:5) ... [Related term(s):- Abram]
He was the son of Terah, and founder of the great Hebrew nation,Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. (Gen 17:5)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
አብርሃም ~Abraham: አብ ራሃም፣ ታላቅ አባት፣ ከፍተኛ አባት፣ ብዙ አባት ማለት ነው።
እስማኤልን ከወለደ በኋላ ይስቅን ከመ ፊት ስሙ አብ ወደ አብር ተቀየረ ከዛሬም ጀምሮ እንግዲህ ስምህ አብራም ተብሎ አይጠራ፥ ነገር ግን ስምህ አብርሃም ይሆናል ለብዙ አሕዛብ አባት አድርጌሃለሁና:” ( 17:5)

Abiud ~ አብዩድ: The name “Abiud” means father of praise / HBN, (ማቴ 1:13)
The root words for Abiudare Abe(አበ) and Wd(ውድ) The meaning is beloved by the father/ Ibid.
 Son of Zorobabel And Zorobabel begat Abiud; and ...” (Mat 1:13)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
አብዩድ ~Abihu, Abiud: አቢሁድ አብ ውድ፣ የተወደደ አባት፣ በጣ ተወዳ ማለት ነው። [ተዛማጅ ስሞች- አቢሁድ አብዮድ]

አቢእና  ውድከሚሉ ሁለት ቃላት የተመሠረተ ስም ነው።

በዚህ ስም የሚታወቁ ሁለት ሰዎች አሉ።
I.      አብዩድ /Abihu: የአሮንም ጅ፥ ሴና ወደ እግዚአብ እንዲ ከተመረጡ፥ (ዘጸ 24:1) አብዮድ- (ዘጸ 623)
አብዩድ /Abiud: በጌታ የዘ ሐረ የተጠቀሰ የዘሩባቤል ልጅ፥ዘሩባቤልም አብዩድ ወለደ፤ አብዩድም ኤልያቄምን ወለደ፤ ... (ማቴ 1:13) (1 ዜና 8:3)

Abital ~ አቢጣል: The name “Abital” means the father of the dew; or of the shadow / HBN, (2 ሳሙ 3:4)
The root words for Abitalare Abe(አበ) and Tla(ጥላ) The meaning is great shadow/ Ibid.
David's fifth wife, “... and the fifth, Shephatiah the son of Abital; (2 Sam 3:4)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
አቢጣል ~Abital: አቢ አባ ጥላ፣ ትልቅ ጥላ፣ ትል ከለላ፣ መጠለያ ማለት ነው።

አብእና ጥላከሚሉ ሁለት ቃላት የተመሠረተ ስም ነው።
የንጉሥ ዳዊት አምስተኛ ሚስት፣ ሰፋጥያስ እናት፥ አራተኛውም የአጊት ልጅ አዶንያስ፥ አምስተኛውም አቢጣል ልጅ ሰፋጥያስ ነበረ።” (2 ሳሙ 3:4) (1 ዜና 3:3)

Abishua ~ አቢሱ: father of welfare; "fortunate." / EBD, (1 ዜና 84) ... [Related term(s):- Abishai]
The name ‘Abishua’ is derived from ‘Ab’ (አበ) and ‘Shwa’ (ሽዋ) The meaning is ‘father of thousands’ / Ibid
Son of Bela, of the tribe of Benjamin; “And Abishua, and Naaman, and Ahoah,” (1 Chr 8:4)
The other person with the same name: Son of Phinehas, the son of Eleazar, and father of Bukki, in the genealogy of the high priests (1 Chr 6:4, 5, 50, 51; Ezr 7:4, 5)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
አቢሱ ~Abishua: አቢሻ አበሻ፣ አብ ሽዋ፣ አበ የሽዎች ባለብዙ ሃብት፣ ባለጸጋ፣ ባለ ብዙ ንብረት ማለት ነው። [ተዛማጅ ስም- አቢሳ]

Abishua-አበ እና ሽዋ ከሚሉ ሁለት ቃላት የተገኘ ስም ነው።

በዚህ ስም የሚታወቁ ሁለት ሰዎች አሉ።

1. ብኒ ወገን፣ የቤላ ጅ፥ጌራ፥ አቢሁድ፥ አቢሱ ...(1 ዜና 84)
2. የፊንሐስ ልጅ፥ (1 ዜና 6:4 5 50 51) (ዕዝ 7:45)
Abishalom ~ አቤሴሎም: “Absalom” means father of peace / SBD, (1 ነገ 152) ... [Related term(s):- Absalom]
The root words for Abishalomare Abe(አበ) and ‘Selam(ሰላም) The meaning is long lasting peace/ Ibid.
Father or grandfather of Maachah, who was the wife of Rehoboam and mother of Abijah, “... And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.” (1 kin 15:2, 10); He is called Absalom in (2 Chr 11:20)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
አቤሴሎም ~Abishalom, Absalom: አበ ሰላም፣ ታላቅ ሰላም፣ ታላቅ እረፍት፣ ረጅም ጸጥታ፣ መረጋጋት የሰፈነበት ማለት ነው።
አብ እና ሰላም ከሚሉ ሁለት ቃላት የተመሠረተ ስም ነው።
[አባቴ ሰላም ነው ማለት ነው / መቅቃ]
በዚህ ስም የሚታወቁ ሁለት ሰዎች አሉ።
I.      አቤሴሎም /Abishalom: የመዓካ አባትበኢየሩሳሌምም ሦስት ዓመት ነገሠ እናቱም መዓካ የተባለች አቤሴሎም ልጅ ነበረች። (1 ነገ 152) (ዜና 11:20 2)
II.      አቤሴሎም /Absalom: የዳዊት ጅ፥ (2 ሳሙ 33)