Abijah ~ አብያ: “Abijah” means my father is Jehovah / SBD, (1 ዜና 24፡11) ... [Related term(s):- Abiah, Abia, Abiah]
The root words for ‘Abijah’ are ‘Abe’ (አበ) and ‘Yah’ (ያህ) ፥ ‘Ab’ means father and ‘Jah’ (Jehovah) means the living
one. ‘Abijah’ means ‘Jehovah is father.’ /
Ibid.
Son of Jeroboam I., king of Israel; died in his childhood. “The seventh
to Hakkoz, the eighth to Abijah,” (1Chr 24:10), (1 Kin 14:1)
Other people with the same name are: Son and successor of Rehoboam on the throne of Judah ( 2 Chr 12:16), (1 Kin
4:21); A descendant of Eleazar (Neh12:4, 17), (1 Ch 24:10; 2 Ch
8:14); One of the priests who entered into a covenant with Nehemiah to walk in
God’s law (Neh 10:7)
------------------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------------------------
አብያ ~Abiah, Abijah: አባ ያህ፣ አባቴ አምላኬ፣ ጌታዬ አምላኬ፣ ህያው አምላክ፣ ዘላለማዊ ጌታ ማለት ነው። [ተዛማጅ ስም- አቢያ]
‘አብ’ እና ያህ’(ያህዌ ፣ ህያው) ከሚሉ ቃላት የተመሠረተ ስም ነው።
በዚህ ስም የሚታወቁ ሰባት ሰዎች አሉ።
I. አብያ /Abiah:
1.የነብዮ ሳሙኤል ልጅ፥
“የበኵር ልጁም ስም ኢዮኤል፥ የሁለተኛውም ስም አብያ ነበረ። እነርሱም በቤርሳቤህ ይፈርዱ ነበር” (1ሳሙ 8:2)
2.ከብኒያም ወገን፣ የቤኬር ልጅ፥ (1 ዜና 7፡8)
II. አብያ /Abijah:
1.ከአልዓዛር ወገን፥ “ስምንተኛው ለአብያ፥ ዘጠኝኛው ለኢያሱ፥” (1
ዜና
24፡11)
2.የሮብዓም ልጅ፥
(2 ዜና 12:16)
፣ (1 ነገ 4:21)
3.የኢዮርብዓም ልጅ የመጀመሪያው፥ (1 ነገ 14:1)
4.የኢዮርብዓም ልጅ፥ (ነህ 12:4
፣ 17) ፣ (1 ዜና 24:10) ፣
(2 ዜና 8:14)
5.በነህምያ
ዘመን
የነበረ ካህን፥ (ነህ 10:7)
No comments:
Post a Comment