Japheth ~
ያፌት: Wide
spreading: "God shall enlarge Japheth"/ EBD; the name “Japhet” means enlarged;
fair; persuading
/ HBN, (ዘፍ 9፡27)
The name ‘Japheth’
is
derived from ‘Yfta’ (ይፍታ) ፥
the root word is ‘Feta’ (ፈታ) ፥ the meaning is ‘freed, released, expand, extend…’ /
Ibid.
“God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the
tents of Shem; and Canaan shall be his servant.” (Gen
9:27)
---------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------
ያፌት ~Japhet:
ያፌት፣ ይፍታ፣ ይፈታ፣ የተፈታ፣ የተለቀቀ፣ የተስፋፋ ማለት ነው።
‘ፈታ’ ከሚለው ቃል የመጣ ስም ነው። [ተዛማጅ ስሞች- ኤፍታህ፣ ይፍታሕ፣ ይፍታሕኤል፣ ዮፍታሔ፣ ፈታያ]
·
የኖኅ
ልጅ፥ “ኖኅም
የአምስት መቶ ዓመት ሰው ነበረ ኖኅም ሴምን ካምን ያፌትንም ወለደ፥” (ዘፍ
5፡32)
·
“እግዚአብሔርም
ያፌትን
ያስፋ፥
በሴምም ድንኳን
ይደር ከነዓንም
ለእነርሱ ባሪያ
ይሁን” (ዘፍ
9፡27)
No comments:
Post a Comment